Wall Street English

中古住宅販売件数(11月分)

Sales of U.S. existing homes rose a surprising 0.6% in November, to a seasonally adjusted annual rate of 6.28 million, pointing to some firming in the housing market, a report showed Thursday.

予想に反して、11月分の販売件数は0.6%の上昇となり、年間ベースに換算すると628万件だ。住宅市場に回復の兆しが見える。

しかし、中間住宅価格が3.1%減の報道もあるから、割安感が出てきたようだ。

ダウ指数

先ず見出しから。

Dow jumps past 12,500

ダウ指数、12500ドルを突破

好調な理由は、こう説明されていた。

Major gauges rally, sending blue-chip index into record territory, on solid home sales, falling oil.

予想以上に良かった住宅売上、そしてオイル価格の下落が原因だ。

暴落

Shares of Telik (TELK) were tanking after the company said its experimental cancer drug Telcyta failed to meet the preset goals of two separate late-stage clinical studies.

要点を言うと、ガン治療薬の実験結果が思わしくなく、テリック製薬が暴落した。下が日足チャートだ。

1226te.gif

16ドル台から、一気に5ドル以下だ。

空売り

トレーダーのケビンさん、いきなりこんなことを言う。

S&P Triple MACD Divergence To Short!

MACDがトリプル・デバージェンスだから、S&P500指数を空売りだ!

説明として、チャートも付いていた。

1223macd.gif

なるほど、1、2、3、とS&P500は上昇しているが、逆にMACDは、1、2、3、と下がっている。正にトリプル・デバージェンスだ。

強気すぎる?

In a recent Russell Investment Group survey of 87 money managers, 86% said they expected stocks to rise in 2007, and just 12% said they expected the market to fall.

ラッセル・インベストメント・グループが、87人のマネー・マネージャーの意見を聞いた。86%が2007年度の株式市場トは上がる、そして12%が下がる、と回答している。

世界一

Toyota (TM) announced on Friday a global production target of 9.42 million vehicles for next year, increasing the odds that the Japanese manufacturer will pass troubled General Motors (GM) as the world's No. 1 automaker.

トヨタは来年度の世界的生産目標を942万台、と発表し、これで低迷するゼネラル・モーターズを抜いて世界一の自動車メーカーになる可能性が高くなった。(USA Todayより)

貯蓄率

まずCNNニュースのヘッドライン。

Americans spend every cent - and more

アメリカ人は、単に金をつかうだけでなく、持っている以上の金をつかうことを伝える見出しだ。

そこで、こんなこと言うアナリストがいる。

America's negative savings rate can't be sustained and see a recession coming.

マイナス貯蓄率が、不景気を引き起こす可能性があるようだ。

多すぎる?

Goldman Chairman Gets a Bonus of $53.4 Million

ニューヨークタイムズからのヘッドラインだ。ゴールドマンサックスの会長に、5340万ドルのボーナスが支払われる、ということなのだが、破格どころの騒ぎではない。円に換算すれば約63億円だ。

生産者物価指数

The producer price index climbed 2 percent in November from a month earlier, led by higher costs of energy and light trucks, the Labor Department said today in Washington.

ブルームバーグからの報道だが、エネルギーと小型トラックの目だった値上がりで、11月分の生産者物価指数は+2%を記録した。

生産者物価指数は32年ぶりの大幅上昇、ということらしいが、さっそくこんな声も聞こえてくる。

 I sincerely doubt prices are rising at an annual rate of 24%.

どう考えても、物価が年率で24%も上がっているとは思えない。(CNBCに出演した、あるファンドマネージャーの言葉)

意見の一致

Strategists at 12 of the biggest Wall Street firms agree that U.S. stocks will rally next year. The last year that happened was for 2001, when the Standard & Poor's 500 Index dropped 13 percent.

上はブルームバーグからの報道だ。

来年の米国株式市場は上がる、と大手12社の投資戦略家たちは同意見だ。2001年に皆の意見が一致したことがあったが、その年、S&P500指数は13%の下落となった。
<< < 52  53  54  55  56  57  58  59 >>

本マガジンは客観的情報の提供を目的としており、投資等の勧誘または推奨を目的としたものではありません。各種情報の内容については万全を期しておりますが、その内容を保証するものではありません。これらの情報によって生じたいかなる損害についても、当社は一切責任を負いかねます。

発行:株式会社ブレイクスキャン 監修:株式会社デイトレードネット